Mermaids & Wolves

by Lara Klett

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

1.
(free) 03:24
2.
3.
4.
5.

about

At the moment, LARA KLETT is just a duo, like Kings of Convenience or Cocoon. They're adding a violinist, though, to bring back that gipsy touch they once had. In that case they'd be three, like the languages they sing in. And they'd be a trio like Tryo, a four-member french acoustic band.
MERMAIDS&WOLVES is a first EP: a handful of love songs.

Pour l'instant, LARA KLETT n'est qu'un duo, comme Kings of Convenience ou Cocoon. Ils prévoient toutefois d'ajouter bientôt un violon, afin de retrouver cette touche manouche qui était une fois. Ils seraient ainsi trois, comme les langues dont leurs chansons sont écrites. Et ils seraient un trio comme Tryo, qui jouent pourtant à quatre.
MERMAIDS&WOLVES est un premier EP: une poignée de chansons d'amour.

Per il momento, LARA KLETT è semplicemente un duo, come Kings of Convenience o Cocoon. Stanno però aggiungendo un violino, per ritrovare quel tocco tzigano che c'era una volta. Così sarebbero di nuovo in tre, come le lingue in cui cantano. E sarebbero di nuovo un trio come Tryo, un gruppo francese di quattro elementi.
MERMAIDS&WOLVES è un primo EP: una manciata di canzoni d'amore.



Booking: sebastiano.marvin{at}gmail{dot}com


***

credits

released September 1, 2011

***

Lara Klett are:
Sebastiano Marvin — vocals, rhythm guitar
Matteo Degiacomi — lead guitar

Guest: Pietro Dionisio — cornet (on track #5)

All lyrics and music written by Lara Klett.

Recorded in Coppet (VD), Switzerland by Dibi.
Mixed in Geneva (GE), Switzerland by Dibi.

tags

license

all rights reserved

about

Lara Klett Lausanne, Switzerland

«Je pensais à la raclette.»

«Lara? C'est qui Lara?»

contact / help

Contact Lara Klett

Streaming and
Download help

Track Name: Just Mighty Crazy
I was writing you this song
about a daydream with you
when you sat in front of me
sayin' it was a daymare to you

I was writing you this song
you the princess of the realm
while tryin' to save you from the wolf
the mirror showed me I was the wolf

And I go crazy
I can't stop saying 'm still loving you
so I go crazy
I can't stop hugging and kissing you
just mighty crazy
but I won't let you go
oh no

I was writing you this song
you the colour of my soul
while stepping back from your light
I found myself in a black cubbyhole

And I go crazy
I can't stop saying 'm still loving you
so I go crazy
I can't stop hugging and kissing you
just mighty crazy
but I won't let you go
oh no
Track Name: Chansons d'Amour à Siffloter
Je t'ai rencontrée un jour où le soleil se couchait
et pour te réchauffer un peu je t'ai vite embrassée
mes bras autour de ton cœur mes doigts te chatouillant
on s'est assis dans l'herbe pour des discours grandiloquents

Au milieu d'un beau concert je t'ai fait tourner la tête
et ton regard était éteint mais s'est soudain rallumé
ce fut un feu de paille il n'a duré qu'une seule soirée
le matin t'étais partie mon espoir en bandoulière

Ed ero così
così stretto a te
quasi da non respirare
e il mondo così
così lontano da noi
tanto da dimenticare

And my friend still says
it's worth a try
but every time I
cry

Au sommet d'une belle montagne nous étions plus hauts que tout
je croyais qu'on puisse voler leur liberté aux oiseaux
l'émotion de t'serrer je n'pouvais pas la deviner
et quand tu m'as poussé au bord j'étais sûr, j'allais tomber

Tu m'as dit pas tout proche tu m'as dit pas trop loin
en cherchant la bonne distance tu t'étais déjà éclipsée
inutile de courir inutile de soupirer
ton odeur sur ma peau c'était tout c'qu'il me restait

Ed ero così
così stretto a te
quasi da non respirare
e il mondo così
così lontano da noi
tanto da dimenticare

And my friend still says
it's worth a try
but every time I
cry

Mais j'en suis sûr, j'en suis sûr je trouverais ma sirène
il faut juste continuer de la chercher partout sur terre
et c'est quand désespéré je m'essaierais fixer la mer
qu'elle sortira de l'eau soudain pour me noyer à ses côtés

Ed affogherò
felice in lei
incapace di respirare
e il mare sarà
tutto dentro di noi
la terra da dimenticare

And my friend now says
he was right
ocean makes my tears
dry
Track Name: Canzone per una Stella
L'unica stella caduta a terra
si è fatta male un po'
Guardandosi attorno si innamorò
e non volle più tornare su

Ed io che da una vita
voglio staccarmi da terra
e sono ancorato qua

Lei tranquilla si siede a guardare
il mio corpo che cade
Lei tranquilla si siede a guardare
il mio corpo che cade

L'unica stella che ho mai toccato
ora piange un po'
Ha nostalgia forse e io non riesco a volare
e piange più forte per farsi sentire

Ed io che da una vita
voglio staccarmi da terra
e sono ancorato qua

Lei si asciuga gli occhi e segue
il mio tornare giù
Lei si asciuga gli occhi e segue
il mio tornare giù

L'unica stella che ha mai parlato
ora grida un po'
È stufa di vedermi cadere
e guarda in alto spicca un salto

Ed io che da una vita
provo staccarmi da terra
e sono ancorato qua

Lei stufa di aiutarmi a volare
mi lascia precipitare solo
Lei stufa di aiutarmi a volare
mi lascia precipitare solo

L'unica stella che ho mai baciato
ora se ne va via
Ha ritrovato la forza per tornare a volare
e sale in alto sempre più su

Ed io che da una vita
provo staccarmi da terra
e sono ancorato qua

Lei con un balzo giaguaro é salita
nel grande cielo blu
Lei con un balzo giaguaro é salita
nel grande cielo blu
Track Name: Ice Cream on the Sand
I can't really understand
how you got all this hold over me
it's enough that you look at me
and I melt like ice cream on the sand

Forse quei tuoi occhi tondi
quei tuoi sguardi
che lascian trasparire
solo grandi sogni
e pensieri dolci
che mi fanno impazzire

O forse quei movimenti
sinuosi serpenti
che offron mele sempre
continuamente
e io non ce la faccio più
ed è Adamo a peccare

I've just realized
your smile makes me feel at home
I've just realized
your smile makes me feel so strong

I can't really understand
how you got all this hold over me
it's enough that you disappear
for a minute or less and I scream on the sand

Forse quella tua voce
musica soave
le tue parole dolci
da accarezzare
e le tue labbra rosse
che mi fan dondolare

O forse quelle tue mani
tremendi uragani
quando mi trascini
dentro i tuoi casini
e non c'è via d'uscita
condannato a ballare

I've just realized
your smile makes me feel at home
I've just realized
your hugs make me feel so strong

Prend-moi dans tes bras
Prend-moi dans tes bras
Prend-moi dans tes bras
Prend-moi dans tes bras
Track Name: Everything I Know (featuring Pietro Dionisio)
Everything I know
is just because of you
every single action
every single word
how to feel how to live how to write
a love song
everything I know

Please don't oh no
please don't please don't
dont' make me cry
I just want to say
I just want to say
to say goodbye

Everything I know
is just because of you
every single corner
every single spot
how scream how to sing how to whisper
thank you girl
everything I know

Please don't oh no
please don't please don't
dont' make me cry
I just want to say
I just want to say
to say goodbye