We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Mermaids & Wolves

by Lara Klett

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

1.
Just Mighty Crazy (free) 03:24
I was writing you this song about a daydream with you when you sat in front of me sayin' it was a daymare to you I was writing you this song you the princess of the realm while tryin' to save you from the wolf the mirror showed me I was the wolf And I go crazy I can't stop saying 'm still loving you so I go crazy I can't stop hugging and kissing you just mighty crazy but I won't let you go oh no I was writing you this song you the colour of my soul while stepping back from your light I found myself in a black cubbyhole And I go crazy I can't stop saying 'm still loving you so I go crazy I can't stop hugging and kissing you just mighty crazy but I won't let you go oh no
2.
Je t'ai rencontrée un jour où le soleil se couchait et pour te réchauffer un peu je t'ai vite embrassée mes bras autour de ton cœur mes doigts te chatouillant on s'est assis dans l'herbe pour des discours grandiloquents Au milieu d'un beau concert je t'ai fait tourner la tête et ton regard était éteint mais s'est soudain rallumé ce fut un feu de paille il n'a duré qu'une seule soirée le matin t'étais partie mon espoir en bandoulière Ed ero così così stretto a te quasi da non respirare e il mondo così così lontano da noi tanto da dimenticare And my friend still says it's worth a try but every time I cry Au sommet d'une belle montagne nous étions plus hauts que tout je croyais qu'on puisse voler leur liberté aux oiseaux l'émotion de t'serrer je n'pouvais pas la deviner et quand tu m'as poussé au bord j'étais sûr, j'allais tomber Tu m'as dit pas tout proche tu m'as dit pas trop loin en cherchant la bonne distance tu t'étais déjà éclipsée inutile de courir inutile de soupirer ton odeur sur ma peau c'était tout c'qu'il me restait Ed ero così così stretto a te quasi da non respirare e il mondo così così lontano da noi tanto da dimenticare And my friend still says it's worth a try but every time I cry Mais j'en suis sûr, j'en suis sûr je trouverais ma sirène il faut juste continuer de la chercher partout sur terre et c'est quand désespéré je m'essaierais fixer la mer qu'elle sortira de l'eau soudain pour me noyer à ses côtés Ed affogherò felice in lei incapace di respirare e il mare sarà tutto dentro di noi la terra da dimenticare And my friend now says he was right ocean makes my tears dry
3.
L'unica stella caduta a terra si è fatta male un po' Guardandosi attorno si innamorò e non volle più tornare su Ed io che da una vita voglio staccarmi da terra e sono ancorato qua Lei tranquilla si siede a guardare il mio corpo che cade Lei tranquilla si siede a guardare il mio corpo che cade L'unica stella che ho mai toccato ora piange un po' Ha nostalgia forse e io non riesco a volare e piange più forte per farsi sentire Ed io che da una vita voglio staccarmi da terra e sono ancorato qua Lei si asciuga gli occhi e segue il mio tornare giù Lei si asciuga gli occhi e segue il mio tornare giù L'unica stella che ha mai parlato ora grida un po' È stufa di vedermi cadere e guarda in alto spicca un salto Ed io che da una vita provo staccarmi da terra e sono ancorato qua Lei stufa di aiutarmi a volare mi lascia precipitare solo Lei stufa di aiutarmi a volare mi lascia precipitare solo L'unica stella che ho mai baciato ora se ne va via Ha ritrovato la forza per tornare a volare e sale in alto sempre più su Ed io che da una vita provo staccarmi da terra e sono ancorato qua Lei con un balzo giaguaro é salita nel grande cielo blu Lei con un balzo giaguaro é salita nel grande cielo blu
4.
I can't really understand how you got all this hold over me it's enough that you look at me and I melt like ice cream on the sand Forse quei tuoi occhi tondi quei tuoi sguardi che lascian trasparire solo grandi sogni e pensieri dolci che mi fanno impazzire O forse quei movimenti sinuosi serpenti che offron mele sempre continuamente e io non ce la faccio più ed è Adamo a peccare I've just realized your smile makes me feel at home I've just realized your smile makes me feel so strong I can't really understand how you got all this hold over me it's enough that you disappear for a minute or less and I scream on the sand Forse quella tua voce musica soave le tue parole dolci da accarezzare e le tue labbra rosse che mi fan dondolare O forse quelle tue mani tremendi uragani quando mi trascini dentro i tuoi casini e non c'è via d'uscita condannato a ballare I've just realized your smile makes me feel at home I've just realized your hugs make me feel so strong Prend-moi dans tes bras Prend-moi dans tes bras Prend-moi dans tes bras Prend-moi dans tes bras
5.
Everything I know is just because of you every single action every single word how to feel how to live how to write a love song everything I know Please don't oh no please don't please don't dont' make me cry I just want to say I just want to say to say goodbye Everything I know is just because of you every single corner every single spot how scream how to sing how to whisper thank you girl everything I know Please don't oh no please don't please don't dont' make me cry I just want to say I just want to say to say goodbye

about

At the moment, LARA KLETT is just a duo, like Kings of Convenience or Cocoon. They're adding a violinist, though, to bring back that gipsy touch they once had. In that case they'd be three, like the languages they sing in. And they'd be a trio like Tryo, a four-member french acoustic band.
MERMAIDS&WOLVES is a first EP: a handful of love songs.

Pour l'instant, LARA KLETT n'est qu'un duo, comme Kings of Convenience ou Cocoon. Ils prévoient toutefois d'ajouter bientôt un violon, afin de retrouver cette touche manouche qui était une fois. Ils seraient ainsi trois, comme les langues dont leurs chansons sont écrites. Et ils seraient un trio comme Tryo, qui jouent pourtant à quatre.
MERMAIDS&WOLVES est un premier EP: une poignée de chansons d'amour.

Per il momento, LARA KLETT è semplicemente un duo, come Kings of Convenience o Cocoon. Stanno però aggiungendo un violino, per ritrovare quel tocco tzigano che c'era una volta. Così sarebbero di nuovo in tre, come le lingue in cui cantano. E sarebbero di nuovo un trio come Tryo, un gruppo francese di quattro elementi.
MERMAIDS&WOLVES è un primo EP: una manciata di canzoni d'amore.



Booking: sebastiano.marvin{at}gmail{dot}com


***

credits

released September 1, 2011

***

Lara Klett are:
Sebastiano Marvin — vocals, rhythm guitar
Matteo Degiacomi — lead guitar

Guest: Pietro Dionisio — cornet (on track #5)

All lyrics and music written by Lara Klett.

Recorded in Coppet (VD), Switzerland by Dibi.
Mixed in Geneva (GE), Switzerland by Dibi.

license

all rights reserved

tags

about

Lara Klett Lausanne, Switzerland

«Je pensais à la raclette.»

«Lara? C'est qui Lara?»

contact / help

Contact Lara Klett

Streaming and
Download help

Report this album or account

Lara Klett recommends:

If you like Lara Klett, you may also like: